日本化学機械製造株式会社は、化学機器を自社工場にて製造できるプラントエンジニアリング企業です。
自社工場は、高圧ガス設備、圧力容器、また特殊材(耐食材料)の製作も可能で、材料手配から納入まで一括管理を行っています。プラントは様々な装置、機器類の組み合わせで構成されており、エンジニアリングには多くの知識と経験が必要とされます。
また、時代背景?外部環境の変化に伴いプラントに対するお客様のニーズも多種多様に変化しています。 設備の抱える様々な問題の解決、省エネルギー、環境対策、生産効率、品質向上、新製品生産のプロセス構築?設備計画の具現化によりお客様の事業価値向上の一助となるべく、最新の技術の開発、活用に努めております。 常にお客様の立場になり、安全で効率的な設備の構築を念頭に取り組んでおります。
-
THREE:
経験と実績をもとに、お客様のニーズに応じた最適な仕様?システムを構築、ご提案いたします。
-
THREE:
工場建屋、事務所棟、倉庫、試験棟などの建設も一括してご依頼いただけます。
-
THREE:Cairness also thought that they should not, chiefly because they had a tendency to frighten the timid Apaches. But he went on quietly eating his breakfast, and said nothing. He knew that only silence can obtain loquacity from silent natures. He was holding his meat in his fingers, too, and biting it, though he did not drag it like a wild beast yet; and, moreover, he had it upon a piece of bread of his own baking.Landor's troop was stationed at Stanton, high up among the hills. It had come there from another post down in the southern part of the territory, where anything above the hundreds is average temperature, and had struck a blizzard on its march.
環境に配慮し、コストメリットを勘案した、省エネルギーで、省スペースな設備をご提案いたします。
-
THREE:There were only the bids to be taken out and steamed open. The lowest found, it was simple enough for the favored one to make his own a quarter of a cent less, and to turn it in at the last moment. But one drawback presented itself. Some guileful and wary contractors, making assurance twice sure, kept their bids themselves and only presented them when the officers sat for the final awarding. Certainly Brewster would have been wiser not to have been seen with the big civilian. During the two days that elapsed before the awarding of the contract, Landor thought about it most of the time.Brewster stood in his own window, quite alone, and watched them all crowding down to Landor's quarters. The beauty of the Triumph of Virtue did not appeal to[Pg 157] him. He was very uneasy. Countercharges were looming on his view. To be sure, he had not lied, not absolutely and in so many words, but his citizen witnesses had not been so adroit or so careful. It would not have taken much to make out a very fair case of conduct unbecoming an officer and a gentleman. Practical working texts, anent looking before leaping, and being sure you are right ere going ahead, occurred to him with new force. His morality at the moment was worthy the law and the prophets. He was Experience in person, and as such would have been an invaluable teacher, if there had been any seeking instruction. But there was none. They were all with Landor, drinking his wine and helping success succeed, than which one may find less pleasant occupations.
高圧ガス設備、圧力容器の製造資格を持った自社工場での製作により、品質、納期を管理しております。
-
THREE:"They put him in a tent beside the hospital, and the next morning I went over with the doctor to see him. He was all cut up on the arms and neck and shoulders. I must have been very strong." She stopped, and he still sat with the puzzled look on his face, but a light of understanding beginning to show through.Landor asked what he meant by that. "I'm sick of all this speaking in riddles," he said.
コストを積算し、見積価格をご提示します。回収期間法などの設備投資の経済性計算をお客様とご一緒にシミュレーションすることも可能です。
-
THREE:The reporter interposed that it was the act of men maddened by grief and their losses.
化学工場への納入実績が多く、各種法規にも精通しています。官庁申請書類の作成もサポートいたします。
-
THREE:There is a certain class of persons to whom it is always irritating to find any one reading a book. It rubs them the wrong way instantly. They will frequently argue that their own, and the best, manner of studying life is from nature—an excellent theory in sound, and commonly accepted as unanswerable, but about as practical in fact as the study of music on the instrument alone, without primer or method."Yes," she said, "I heard it. But I was not frightened. What was it?" He did not know, he said, and she sent him back to the barracks.
社内に様々なテスト装置をそろえておりますので、事前の検証も可能です。
新製品の生産プロセスの構築もご相談ください。
プラントの計画時から、設計、調達、建設、試運転、更には完成後のメンテナンスに至るまでトータルに対応いたします。当社は機器製作工場を所有しておりますので、細やかな機器設計?製作が可能です。
-
FORE:"You ain't goin' to try to stop him?" the boy said stupidly. "He was goin' to leave Tombstone at sundown. He'll be to the place before you ken ketch him, sure."工場建設、プラント新設の計画の立案には、大きな労力を要します。当社では、お客様の一助となるべく、官庁届け出の助成を行いながら、工場建設を進め、抱えておられる問題の解決に取り組んでおります。
-
FORE:And at another window Felipa also stood looking out into the dusk. There had been a shower in the afternoon, and the clouds it had left behind were like a soft moss of fire floating in the sky. A bright golden light struck slantwise from the sunset. They had all gone away to dine and to dress for the hop; Landor had walked down to the post trader's for the mail, and she was left alone.主要機器等の仕様を決定し、プラントの基本フローや配置を決定します。
-
FORE:Taylor realized from the Benedict's greater knowledge that it was asking a great deal, but still not[Pg 252] too much. He assured Cairness that she should be cared for.設備の構成要素の詳細な仕様や配置を決定し、図面を作成します。
-
FORE:"I have the ranch; how could I get away?" Cairness opposed.詳細設計に基づきポンプや部品類の購入品の調達先を選定し、発注します。
プラントを構成する主要な機器は特注製作が多く、材料発注、製作、各種検査、運搬まで工程、納期を管理します。 -
FORE:Cairness smiled. There was, it appeared, a small supply of poetic justice still left in the scheme of things to be meted out. "And then the Apache came down and bore you off like a helpless lamb," he said. "If I'd been the Apache I'd have made it several sorts of Hades for you, but I'd have scalped you afterward. You'd corrupt even a Chiricahua squaw. However, I'm glad you lived until I got you." And he left her.安全を第一に、管理技術者が責任を持って施工、工程、品質の管理を行いながら協力会社と連携し進めていきます。
土木?建築、機器据付、配管、電気?計装、断熱などの工事があります。 -
FORE:"Cairness," said the parson, fixing his eyes upon the back of the bent head, as if they were trying to see through into the impenetrable brain beneath, "are you going to spend the rest of your life at this sort of thing?""I dare say they are willing to surrender, upon terms to suit them. But they are very much afraid of treachery. They are on the lookout for deception at every turn. In fact, they are not in altogether the most amiable frame of mind, for the greater part. However, you can decide that for yourself when they come over, which will be directly."プラント完成後、性能が出るか試運転を行って確認、調整を行います。
きめ細やかな運転指導により実運転へのスムースな移行を促します。完成図書と共にお引渡しとなります。
運転?保守フェーズ
-
FORE:プラント、機器の安全と安定稼働のために、定期的なメンテナンスをお薦めいたします。
-
FORE:So one night when they were sitting upon the Campbells' steps, he took the plunge. She had been talking earnestly, discussing the advisability of filing off the hammer of the pistol he had given her, to prevent its catching on the holster when she wanted to draw it quickly. One of her long, brown hands was laid on his knee, with the most admirable lack of self-consciousness. He put his own hand upon it, and she looked up questioningly. She was unused to caresses from any but the two Campbell children, and her frank surprise held a reproach that softened his voice almost to tenderness.生産量を減らすことなく、生産能力を増強するなど、お客様のご要望にお応えできるソリューションをご提案いたします。
お客様のプロセスノウハウと当社の固有技術の融合によって最適化、効率化、さらには環境に優しい設備を実現をいたします。海外現地法人(タイ、ベトナム)におきましても同等のエンジニアリングが提供できるように、本社の技術者と連携し管理いたしております。

※これ以外にも様々な単位操作装置、単体機器製作ができます。
| 業種?分野 | プラント?設備名称 | 構成プロセス | 付帯設備?工事施工 |
|---|---|---|---|
| ファインケミカル | IT関連化学品プラント | 反応プロセス ろ過分離プロセス 乾燥プロセス |
クリーンルーム、充填、タンクヤード、 ユーティリティ、消火?防火設備、 土木?建築、計器?計装工事、 電気工事 |
| 食品工業 | 澱粉工場 | 反応プロセス 分離プロセス 精製プロセス 脱水?乾燥プロセス |
タンクヤード、ユーティリティ、 消火?防火設備、土木?建築、 計器?計装工事、電気工事、 原料受入?貯蔵設備、計量?包装設備 |
| 化学工業 | 合成樹脂工場 > | 反応プロセス 蒸留プロセス 濾過分離プロセス 乾燥プロセス |
タンクヤード、ユーティリティ、 供給設備、充填、自動倉庫、 焼却設備、出荷設備 |
| 食品工業 | 糖化工場 > (異性化糖類製造設備) |
液化?糖化プロセス 濃縮プロセス 濾過?精製プロセス |
タンクヤード、ユーティリティ、 土木?建築、計器?計装工事、 電気工事 |
| 環境?リサイクル | 溶剤回収プラント | 濃縮?調整プロセス 蒸留プロセス |
タンクヤード、計量設備、 ユーティリティ、消火?防火設備、 計器?計装工事、電気工事、 原料受入?貯蔵?出荷設備 |
| 無機化学工業 | 触媒製造プラント (自動車用) |
調合プロセス コーティングプロセス 焼成プロセス |
ロボット搬送システム、 原料調整?供給装置 |
| 無機化学工業 | 二次電池用原料 精製プラント |
調整プロセス 反応プロセス 分離?濃縮プロセス 蒸留プロセス |
タンクヤード、ユーティリティ、 土木?建築、空調設備、集塵?局所排気、 計器?計装工事、 電気工事、貯蔵設備、計量?包装設備 |
| 新エネルギー | バイオエタノール 大型実証モデルプラント > |
蒸留プロセス 脱水プロセス |
計器?計装工事、電気工事 |
| 無機化学工業 | 水素回収設備 | 水素回収プロセス | タンクヤード、冷却システム、 計器?計装工事 |